9. Dezember 2020


Die Geschichte von Pedro Lenz auf Hochdeutsch als pdf-Datei > Download


Zwüsche Gleis 2 und 3

So hocket doch ändlech mou ab, nondediö! Das macht eim jo chrank, das Glöif, das ständigen Inen und Use. D Durchsage ghöret der do innen ou. Für das hei si do Lutsprächer montiert. Dir chöit auso ruhig blibe hocke. Und wenn wider e Zug chunnt, de wirds rächtzitig verchündet und wahrschiinlech nid numen i eire Sproch. Heit ke Chummer, die mäude do jede Zug, jedi Verspätig, jedi Änderig, jeden Aaschluss, die mäuden aues, die mäude meh, aus mer nis überhoupt chöi vorstöue.


    Gseht der, jetz isch es ömu scho gmüetlecher. Und weni nech no grad e chliine Tipp darf gä, lueget doch nid gäng, ob einen iifahrt. Der letscht heit der nämlech knapp verpasst und der nöchscht chunnt ire Haubstund. Au Haubstund e Zug i jedi Richtig. Das weis jetz jede. Ussert, är sig Outofahrer. Sit dir normalerwiis mit em Outo ungerwägs? Aha, äbe, das hani no grad ddänkt. Wüsst der, das gseht me de Lüt aa. Mou, scho sicher, d Outofahrer hei uf em Perron en angere Schritt, en angeri Körperhautig. Die, wo normalerwiis Outo fahre, die gö jo süsch numen uf ds Gleis, wenn si öpper wei abhole. De luege si ir Regu afen einisch drü oder vier Mou, ob si würklech uf em richtige Gleis stöh, ob di grossi Uhr di gliichi Zit aagit wi di eigeti Uhr und ob uf em wiisse Plakat di gliichi Aakunftszit steit wi uf em Usdruck, wo si ir Hang hei. Chöit mers gloube, uf emne Bahnhof isch niemer sövu misstrouisch wi die, wo säuber chuum mit der Isebahn ungerwägs si. Si chöi sech eifach nid vorstöue, dass öppis, wo derewä öffetlech isch wi der öffetlech Verchehr, würklech cha funktioniere.


    Isch es schlimm, dass der dä Vieredriissger verpasst heit? Wartet öpper amnen angere Bahnhof uf nech? Aha, i gsehs, die Person, wo nech hätt söuen abhole, isch aut und het kes Handy. Und jetz ploget nech der Gedanke, dass glii öpper vou Vorfröid uf e Zug luegt, wo iifahrt, und fasch nid cha gloube, dass der Sohn nid usstigt, obwou dass er doch mehrmous het bestätiget, är nähm de genau dä Zug.


    Wüsst der, was d Lüt normalerwiis mache, wenn si öpper gö go abhole, wo de gliich nid i däm Zug isch, wo si gmeint hei? I meine natürlech, wenn si nid aalüte. Wöu ir Regu lüte si sofort aa. «Hallo, Robert? Hesch der Zug verpasst? Hallo? I verstoh di so schlächt. Was seisch? Du hesch ne verpasst. Aha, ire Haubstund. Isch guet, i warte. Nei, kes Problem, cha jedem passiere. Bis nächär.» Das si die mit de Handy. Aber di angere, die, wo kes Handy hei, di mache genau ds Gliiche. Si näh eifach aa, der anger heig der Zug verpasst und nähm der nöchscht. Auso hocke si mou e Haubstung i eis vo dene Warthüsli, wo immer und überau gliich si. Und wöu si nid hei chönne wüsse, dass si müesse warte, hei si nüt zum Läse bi sech. De näh si mou di Proschpäkte, wo druffe steit, wi günschtig dass es wär, im Novämber aus Gruppe mit em Haubtax-Abi i ds Aupamare z fahre. Derbii isch der Novämber scho lang düre, aber niemer het Zit gha, für die aute Proschpäkte z entsorge.


    I säuber, i maches nid eso, nei, i rede lieber mit de Lüt. Drum bini vorhär no fasch froh gsi, woni gseh ha, wi der sit cho z seckle, wärenddäm dass der Zug scho isch aagfahre. Dä Maa, dä drückt jetz de grad totau verzwiiflet uf e Chnopf vor Wagetüre, aber die Türe geit nümm uuf, wöu ke Zug no ufgeit, wenn der Zug scho fahrt, hani no ddänkt. Und genau eso isch es jo de ou gsi. Dir heit verzwiiflet uf e Chnopf ddrückt, aber d Türen isch zue bblibe. Do hani gwüsst, dass der früecher oder spöter aaföt früüre und zu mir i das Glashüttli chömet. Was  wott men ou süsch? A däm Tag und um die Zit isch aues zue. D Lüt si entweder scho dörte, wo gfiiret wird, oder de si si dörthären ungerwägs. Dir heit jo sicher ou a ne Wienachtsfiir wöue. Nei, das hani nid errote, das hani gseh. Für was würdet der de süsch au di Gschänk mit nech umeträge?


    Darf i nöigierig si? A wi mängere Familiewienachte müesst der verbii? Vier! Das isch nid weni. Nei, müesst nüt säge, löt mi lo rote. Öichi Öutere si trennt und d Öutere vo öichere Partnere si äbefaus trennt. Stimmts? He jo, klar, wenn vier Öutere es Fescht organisiere, de sit der a vier Wienachtsfescht iiglade. Das lüüchtet ii. Klar. Loset, i mache nech e Vorschlag. Bis öiche Zug chunnt, geits mindischtens no zwänzg Minute. I ha nes paar Plastiggbächer gfunde. Dir heit e Fläsche Schämpis. Stosse mer doch uf öichi vier Wienachtsfescht aa und uf d Aakunft vom Erlöser. Was? Wieso froget der, welen Erlöser? Kennet der d Wienachtsgschicht nid? Dir fiiret vier Mou Wienachten und weit mir cho verzöue, dir wüssit nid, was gfiiret wird. Loset, i bi jo ke Theolog, aber e chli öppis hani ömu mitübercho. Proscht. Uf en Erlöser. We der weit, verzöui nech d Wienachtsgschicht. Si geit nid lang, nenei, das längt no füeglech. Was? Dir weit se lieber nid lose. Schad, i verzöue se gärn. Früecher het me se bi üs gäng vorgläse. Meischtens han ig vorgläse. Lukas, Kapitu zwöi. Aber eigetlech chani sen usswändig.


    Mit der Zit isch de ds einten oder angere chli dürenanggrote. Jetz goni a kener Wienachtsfescht meh. I fiire lieber do, uf em Bahngleis, mit dene, wo zuefäuig verbiichöme. I meine, es bruucht jo nid so vüu, dass me mit em Läben es Dürenang überchunnt. Grad öich zum Bispüu chönnt jo scho hütt öppis dürenanggrote si. Dir heit der Zug verpasst. Dir chömit z spät zum erschte vo vier Wienachtsfescht. Je nachdäm, wi spitz dass der grächnet heit, het di Verspätig no Uswürkigen uf di angere Fescht. Vo jetz aa sit der dä, wo z spät isch cho. Aber machet nech wäge däm jetz kes Gwüsse. Der Erlöser isch ou nid so cho, wi vüu denn gmeint hei gha. Ussert de Hirten uf em Fäud isch jo niemer ume gsi, wo ne het chönne begrüesse. Es paar armi Hirten ir Nacht, das isch würklech nid ds Empfangskomitee gsi, wo sech d Lüt für nen Erlöser hei vorgstöut gha. Ihm säuber isch es äuä no grad rächt gsi eso. Aber für die, wo a ne hätte söue gloube, für die isch es vermuetlech scho ne zünftigi Enttüschig gsi. Es arms Ching vo armen Öuteren und derzue no imne Stau irgendwo im Gjätt usse, bi de Schofhirte. Aha, dir kennet d Gschicht auso gliich. Dir wüsst Bscheid. Gseht der jetz, es hätt mi unheimlech verwungeret, wen eine, wo vier Mou Wienachte fiiret, d Wienachtsgschicht nid hätt kennt.


    Nei, wartet, dä chöit der jetz ou lo dürefahre. Mir hei jo no gar nid ustrunke. Es chunnt de wider eine, ire Haubstung, ganz sicher. Aber vilecht isch es bis denn sowiso scho z spät. Vilecht fö öichi Lüt ohni öich aa fiire. Das isch ke aagnähme Gedanke, i weis scho. Und trotzdäm dünkts mi nid so schlächt, we me mou drüber nochedänkt, dass es eim nid unbedingt überau bruucht. Niemer isch derewä wichtig, dass me nid ohni ihn chönnt Wienachte fiire. Ussert d Hirte, klar, aber das hei si denn säuber ou nid gwüsst. Das hei d Hirten erscht mit der Zit begriffe, dass si wichtig si.


    Hütt gits fasch kener Hirte meh. Mir chönnte dergliiche tue, mir sige Hirte. Dir und ig mir zwe si hütt am oobe d Hirten i däm glasige Stau zwüsche Gleis zwöi und drü. I hätt no grad es paar trochni Schofswürscht bi mer. Müesst mou versueche. Di passe beschtens zum Schämpis. We der weit, chöi mer jo singe. Dir singet nid? Macht nüt. I singe für beidi. Vergässet d Zit. Aus Hirt luegt me nid ständig uf d Uhr. Hirte lö sech vo somne Taktfahrplan nid unger Druck lo setze. Das isch jo gliich, wo dir jetz grad söttet si. D Wienachte wird nid abgseit, nume wöu dir fählet, chöit mers gloube. Hütt ghört d Wienachten üs. Mir si d Hirte, dir und ig. Dä Wartsaau gseht uus wi tuusig angeri Wartsääu. Dir heit jetz vilecht ds Gfüeu, das sig ke bsungers schönen Ort, für Wienachte z fiire, aber dir heit jo ou nid chönne wüsse, dass das Fescht hütt grad dohie gfiiret wird. D Hirte vo Bethlehem heis denn ou nid gwüsst. Süsch hätte si vilecht e Tisch reserviert oder Schampagner gchouft.


    Sit der müed? Weit der chli pfuuse? Vo mir uus chöit der süsch ruhig chli härelige. Dir chöit jo Schof zöuen und ig, i singe nech es Wienachtslied. Nei, es macht mer überhoupt nüt us. Schlofet guet, liebe Fründ, und heit ke Chummer. Es isch aues guet. I bi do.

 

Pedro Lenz